返回列表 发布新帖

[卫生和社会工作] T_CADHOH 0002-2022 《手语翻译服务规范 第1部分:传译服务》

22 0
1 黄金阳光 发表于 2024-9-30 00:30 | 查看全部 阅读模式
标准编号:T/CADHOH0002—2022
中文标题:《手语翻译服务规范第1部分:传译服务》
英文标题:
国际标准分类号:03.080.01服务综合
中国标准分类号:
国民经济分类:Q852不提供住宿社会工作
发布日期:2023年03月30日
实施日期:2023年04月01日
起草人:仰国维、杨洋、邱丽君、肖晓燕、徐聪、陈华铭、周晓宁、沈刚、胡晓云、王晨华、方红、董慧芳、刘可研、刘娲
起草单位:中国聋人协会手语翻译委员会、中国聋人协会手语研究与推广委员会、河南财经政法大学、厦门大学、郑州工程技术学院、浙江省残疾人综合服务中心、北京启喑实验学校、苏州市盲聋学校、华夏出版社
范围:本文件规定了手语传译服务的基本要求、服务流程与要求及服务评价与改进。本文件适用于手语传译服务。
主要技术内容:(一)标准范围:本文件规定规定了手语传译服务的基本要求、服务流程与要求及服务评价和改进,对手语翻译工作全流程提供了实践依据。本文件适用于手语传译,也就是即时手语翻译服务。(二)术语和定义:规定了“手语翻译”“传译服务”“手语译员”“服务对象”等定义内容。(三)基本要求:结合实际,给出了人员要求、不同服务场景的环境及设施设备要求。(四)服务流程与要求:结合传译服务实际,按照服务前-服务过程-服务完成后规范了不同阶段的服务要求。(五)服务评价与改进:给出了服务评价与改进的相关要求。(六)结合实际,给出了手语翻译场合与专业领域、不同场景下译员位置图及服务评估表等资料性附录。

关键词:中国聋人协会,T/CADHOH,不提供住宿社会工作,手语,翻译服务

T_CADHOH 0002-2022 《手语翻译服务规范 第1部分:传译服务》.pdf
2024-9-30 00:30 上传
文件大小:
738.17 KB
下载次数:
60
高速下载
【温馨提示】 您好!以下是下载说明,请您仔细阅读:
1、推荐使用360安全浏览器访问本站,选择您所需的PDF文档,点击页面下方“本地下载”按钮。
2、耐心等待两秒钟,系统将自动开始下载,本站文件均为高速下载。
3、下载完成后,请查看您浏览器的下载文件夹,找到对应的PDF文件。
4、使用PDF阅读器打开文档,开始阅读学习。
5、使用过程中遇到问题,请联系QQ客服。

本站提供的所有PDF文档、软件、资料等均为网友上传或网络收集,仅供学习和研究使用,不得用于任何商业用途。
本站尊重知识产权,若本站内容侵犯了您的权益,请及时通知我们,我们将尽快予以删除。
  • 手机访问
    微信扫一扫
  • 联系QQ客服
    QQ扫一扫
2022-2025 新资汇 - 参考资料免费下载网站 最近更新浙ICP备2024084428号
关灯 返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表