设为首页
收藏本站
切换到窄版
首页
BBS
地方标准
参考文献
行业资料
打包下载
文章
登录
注册
医药卫生
经济
文教
农业
环境与安全
交通
工业技术
期刊杂志
电子书
商务办公
建工
电力
新能源
标准解读
工程造价
标准动态
新资汇
»
首页
›
标准
›
团体标准
›
T_QLY 003-2021 黔菜 菜品英译规范
返回列表
发布新帖
[住宿和餐饮业]
T_QLY 003-2021 黔菜 菜品英译规范
36
0
1
黄金阳光
发表于 2024-9-29 19:20
|
查看全部
阅读模式
标准编号:T/QLY003—2021
中文标题:黔菜菜品英译规范
英文标题:SpecificationforChinese—EnglishtranslationofGuizhoucuisine
国际标准分类号:67.020
中国标准分类号:
国民经济分类:H621正餐服务
发布日期:2021年12月24日
实施日期:2021年12月27日
起草人:夏雪、吴茂钊、杨丽彦、谢晓芹、宋文燕、潘正芝、范佳雪、陈娟、吴疏影、徐楠、黄涛、杨学杰、肖喜生、王涛、李翌婼、刘黔勋、杨波、洪钢、胡文柱、龙凯江、何花、杨娟、李支群、任玉霞、吴文初、杨欢欢、黄永国、庞学松、古德明、张乃恒、陆文广、王文军、张智勇、雷建琼、王祥、张建强、娄孝东、刘海风、潘绪学、高小书、王利君、梁伟、钱鹰、欧洁、陈克芬、冯其龙、龙会水、郑火军、刘公瑾、关鹏志、谢德弟、郝黔修、任亚、邓一、樊嘉、雷鸣、朱永平、吴泽汶、俸千惠、胡林、王德璨、徐启运、樊筑川、雁飞、宋伟奇、吴笃琴、黎力、李兴文、罗洪士、黄长青、陈英、叶春江、曾正海、秦立学、孙俊革、付立刚、李永峰、梁建勇、丁振、丁美洁、杨绍宇、蔡林玻、郭茂江、孙武山、夏飞、郑开春、张荣彪、陈江、黄进松、林茂永、刘畑吕、马明康、万青松、涂高潮、邬忠芬、郭恩源、冉雪梅、蒲德坤、魏晓清、胡承林、李昌伶、刘宏波、叶刚、舒基霖、周俊。
起草单位:贵州轻工职业技术学院、黔菜发展协同创新中心、贵州省吴茂钊技能大师工作室、黔西南州商务局、三穗鸭产业发展领导小组办公室、黔西南州饭店餐饮协会、遵义市红花岗区烹饪协会、遵义市红花岗区餐饮行业商会、绥阳县黔厨职业技术学校、贵州大学后勤管理处饮食服务中心、贵州鼎品智库餐饮管理有限公司、贵州雅园饮食集团?新大新豆米火锅(连锁)?雷家豆腐圆子(连锁)、贵州圭鑫酒店管理有限公司、贵州黔厨实业(集团)有限公司、贵阳仟纳饮食文化有限公司?仟纳贵州宴(连锁)、贵州龙海洋皇宫餐饮有限公司?黔味源、贵州亮欢寨餐饮娱乐管理有限公司(连锁)、贵阳四合院饮食有限公司?家香(连锁)、贵州怪噜范餐饮管理有限公司(连锁)、贵州酒店集团有限公司?贵州饭店有限公司、贵州盗汗鸡餐饮策划管理有限公司、贵州吴宫保酒店管理有限公司、息烽县叶老大阳朗辣子鸡有限公司、贵阳大掌柜辣子鸡黔味坊餐饮(连锁)、贵阳大掌柜牛肉粉(连锁)、遵义市冯家豆花面馆(连锁)、闵四遵义羊肉粉馆(连锁)、红花岗区蕺品黔味?子鸡馆、遵义张安居餐饮服务有限公司、兴义市追味餐饮服务有限公司(连锁)、贵州君怡餐饮管理服务有限公司、贵州夏九九餐饮有限公司?九九兴义羊肉粉馆(连锁)、晴隆县郑开春餐饮服务有限责任公司?豆豉辣子鸡、兴仁县黔回味张荣彪清真馆、贵州刘半天餐饮管理有限公司、贵州胖四娘食品有限公司、兴义市老杠子面坊餐饮连锁发展有限公司、三穗县翼宇鸭业有限公司、三穗县美丫丫火锅店、三穗县食为天三穗鸭餐厅、国家级秦立学技能大师工作室、贵州省张智勇技能大师工作室、省级孙俊革劳模工作室、省级?市级钱鹰名师工作室。
范围:
主要技术内容:4 英译原则英译原则除符合《GB/T30240.1-2013公共服务领域英文译写规范第1部分:通则》的相关规定外,还应符合以下规定。a) 服务性:黔菜菜品和烹饪技术用语的英译,应突出贵州特色,服务于黔菜国际推广,其中黔菜烹饪技术用语的英译应主要服务于行业交流,菜品英译应主要服务于大众餐饮文化交流。b) 简洁性:黔菜菜品和烹饪技术用语的英译,应遵循简洁原则,译文要尽量简短明了。c) 规范性:黔菜菜品和烹饪技术用语的英译,应符合《汉语拼音方案》及GB/T16159的规定,可以不标声调符号。d) 系统性:黔菜菜品和烹饪技术用语的英译,应遵循系统性原则,译文要形成一个有机整体,以便于目标语受众准确、全面地了解其内涵。e) 可辨性:黔菜菜品和烹饪技术用语的英译,应遵循可辨性原则,译文要具有单义性,以保证其在相关术语中的辨识度。f) 透明性:黔菜菜品和烹饪技术用语的英译,应遵循透明性原则,译文要有明确所指,以便于识别源语,促进行业及文化交流。5 菜名译法5.1 基本要求菜名的译法应符合GB/T30240.9的要求。5.2 写实型菜名的译法5.2.1 食材+食材英译模式:食材+食材,见表1。表1 “食材+食材”的菜名译法菜名 英文锅巴鱿鱼 SimmeredSquidwithCrispyRiceCrust山菌肉饼鸡 ChickenStewedwithMountainMushroomandMeatPie酸菜折耳根 ChineseSuanCai(PickledVegetable)SaucedwithHouttuyniaCordata泡椒板筋 SautedBullBack-strapwithPickledChilli5.2.2 烹法+食材英译模式:烹法+食材,见表2。表2 “烹法+食材”的菜名的译法菜名 英文黄焖三穗鸭 BraisedSansuiDuck香焖大黄鱼 BraisedFrgrantLargeYellowCroaker烧椒小炒肉 Stir-fryingPorkSliceswithBurnedGreenPepper酱卤核桃果 Sauce-marinatedWalnutKernels5.2.3 味型+食材英译模式:味型+食材/食材+食材(体现味型),见表3。表3 “味型+食材”的菜名的译法菜名 英文糟辣鱼 FriedandslightlySimmeredFishSeasonedwithSmashedFreshChilliSaltedwithMincedGingerandGarlic糟辣肉酱 FriedMeatPastewithSmashedFreshChilliSaltedwithMincedGingerandGarlic白酸汤鱼 FishSimmeredwithWhiteSourSoup红酸汤鱼 FishSimmeredwithWildTomato-PickledSourSoup5.2.4 质感+食材英译模式:质感+食材,见表4。表4 “质感+食材”的菜名的译法菜名 英文糟辣脆皮鱼 CrispyFishSimmeredwithSmashedFreshChilliSaltedwithMincedGingerandGarlic脆皮四季豆 CrispyKidneyBean破酥包 CrispySteamedStuffedBuns爽口韭菜根 SpicyRootsofGarlicChives5.2.5 餐具+食材英译模式:餐具+食材,见表5。表5 “餐具+食材”的菜名的译法菜名 英文盗汗鸡 ChickenStewedinOut-steamingPot杠子面 Hand-madeNoodlesbyRoundWoodenStick烙锅洋芋 FreshlyFriedPotatoSlicesonaHotPanwithOil砂锅羊蹄 SheepHoovesStewedinEarthenwarePot5.2.6 地名+食材英译模式:地名+食材,见表6。表6 “地名+食材”的菜名的译法菜名 英文阳朗辣子鸡 YanglangSpicyChicken羊瘪 TashiFragrantTo-beDigestedForagewithinSheepStomach扎佐蹄膀 StewedPigPettitoesofZhazuoTownship金州三合汤 JinzhouSanheDecoction5.2.7 人名+食材英译模式:人名+食材,见表7。表7 “人名+食材”的菜名的译法菜名 英文宫保鸡 KungPaoChicken王傻子烧鸡 MarinatedSugar-coatingChickenofWangShazi雷家豆腐圆子 TofuBallwithCondimentoftheLeiFamily阳明鸡翅 YangmingChickenWings5.3 写意型菜名的译法英译模式:寓意或情境描述(注解),见表8。表8 写意型的菜名的译法菜名 英文八宝甲鱼 Soft-shelledTurtleStewedwithEightSpices火焰牛肉 FreshlyCookedBeefwithRoaringFlame姊妹饭 ColorfulGlutinousRice5.4 混合型菜名的译法英译模式:直译(注解),见表9。表9 混合型的菜名的译法菜名 英文怪噜饭 Stir-fryingRiceSeasonedwithVariousVegetablesandSalt-pickledPork杠子面 Hand-madeNoodlesbyRoundWoodenStick农家杀猪菜 BanquetofRuralFreshlyKilledPig社饭 SpecialFoodforTraditionalSacrifice
关键词:贵州旅游协会,T/QLY,正餐服务,菜品,英译,黔菜
T_QLY 003-2021 黔菜 菜品英译规范.pdf
2024-9-29 19:20 上传
T_QLY 003-2021 黔菜 菜品英译规范.pdf
文件大小:
405.39 KB
下载次数:
60
高速下载
QLY
,
003-2021
,
黔菜
,
菜品
,
英译
【温馨提示】 您好!以下是下载说明,请您仔细阅读: 1、推荐使用360安全浏览器访问本站,选择您所需的PDF文档,点击页面下方“本地下载”按钮。 2、耐心等待两秒钟,系统将自动开始下载,本站文件均为高速下载。 3、下载完成后,请查看您浏览器的下载文件夹,找到对应的PDF文件。 4、使用PDF阅读器打开文档,开始阅读学习。 5、使用过程中遇到问题,请联系QQ客服。 本站提供的所有PDF文档、软件、资料等均为网友上传或网络收集,仅供学习和研究使用,不得用于任何商业用途。 本站尊重知识产权,若本站内容侵犯了您的权益,请及时通知我们,我们将尽快予以删除。
回复
举报
相关帖子
•
中国梦的英译
•
几种市售酸菜品质的对比分析研究
返回列表
发布新帖
推荐下载
1
T_CITS 0111-2024 油气管道测试方法 全尺寸四点弯曲试验法
2
T_CISA 370.2-2024 钢铁企业厂区内设备、管道及附属结构涂料防腐蚀工程技术规范 第2部
3
T_CSCP T_CSCP0004-2024 轨道交通动态杂散电流对埋地钢质管道腐蚀干扰评价方法
4
T_CISA 370.4-2024 钢铁企业厂区内设备、管道及附属结构涂料防腐蚀工程技术规范 第4部
5
T_ZJASE 025-2024 《压力管道磁致伸缩超声导波B扫成像检测》
6
YDT 841.2-2024 地下通信管道用塑料管 第2部分:实壁管
7
GBT 43922-2024 在役聚乙烯燃气管道检验与评价
8
T_CI 289-2024 再生水管道分布式光学监测 传感光缆铺设技术规程
能源电力
光伏发电
风力发电
电动储能
电力行业
电网
化工
压力容器
管道
特种设备
化学分析
试剂
建筑工程
钢结构
设计规范
施工
检测
地质勘探
机械
无损检测
阀门
起重机
数控
焊接
电子信息
电子
电路
半导体
集成电路
信息技术
医药
常见病
中西医结合
高血压
养生
传染病
科学
天文地理
农业
气象
艺术
教育
手机访问
微信扫一扫
联系QQ客服
QQ扫一扫
2022-2025
新资汇 - 参考资料免费下载网站
最近更新
浙ICP备2024084428号
关灯
返回顶部
快速回复
返回顶部
返回列表